…В общем, все бы хорошо, если бы не одна настораживающая деталь.
Когда ночью Влек попытался покинуть покои по естественной надобности, каковую в замке господина Мастера было принято справлять не где попало, а в особом помещении, специально для этой цели оборудованном (большая редкость в этом мире), то двери не пожелали открываться! Зато ему тут же была предложена альтернатива в виде расписной фарфоровой ночной вазы, воплотившейся из пустоты.
Это могло значить только одно: из гостей они переведены на положение пленных.
— Я во всем виноват! — затосковал снурл. — Если бы я не упал…
— Во всем виноваты герои. Только они! — отрезал Иван, не затем чтобы утешить товарища, но он на самом деле так считал. Красная искра мага погасила боль, но не злость. Он все еще жалел, что так никого и не убил.
напоминающая о том, что психам противоречить нельзя, особенно тем из них, кто наделен властью
Утром они рассказали Зичвару всё: и каким нелепым образом попали в этот мир, и какая нужда привела их в замок, и почему напали герои. Они ждали новых насмешек, но в отличие от коллеги Зижнола безумный маг веселиться не стал, лишь вздыхал сокрушенно: «Ах-ах, бедные мальчики, бедные несмышленые создания!» А когда повествование подошло к концу, подытожил:
— Так, значит, вы здесь все-таки по наущению ордена! Вот негодяи! Это как раз в их стиле — ради собственной корысти отправить тех, кто обратился к ним за помощью, на верную смерть… Нет-нет! — поспешил успокоить он, заметив, как побелело лицо чувствительного снурла. — Вам троим ничего не грозит! «Верная смерть» — это если бы вы попытались выкрасть кристалл. Но добрые боги уберегли вас от неосмотрительных поступков, свой экземпляр вы раздобыли честным путем, и единственное, в чем вас можно упрекнуть, — вы не сказали мне всей правды с самого начала!
— Да как-то к слову не пришлось, — возразил Кьетт, хотя спутники тыкали его с двух сторон в бока, чтобы, от греха, помалкивал. — Но ведь мы сразу честно признались, что мечтали о кристалле, только постеснялись уточнить, зачем именно он нам нужен! Мы не думали, что это так важно, и не решились беспокоить вас нашими личными проблемами.
— Да, это тоже верно, — чуть поразмыслив, признал маг. — Вы чужие в нашем мире и не в состоянии верно оценить значение некоторых слов и поступков, понять тайный смысл пророчеств. К вам троим у меня нет претензий, я буду по-прежнему считать вас дорогими гостями. Но как же мне быть с другими тремя? Вот с этими. — Он указал пальцем вверх. Там, будто приклеенные спиной к потолку, висели герои. И вид у них, надо сказать, был совершенно не героический. Только серьезность момента заставляла Кьетта с Иваном удерживаться от издевок, ограничиваясь ехидными взглядами. — С одной стороны, — рассуждал Зичвар вслух, — я должен бы их убить, а тела скормить кладбищенским гейрам, поскольку именно такая кара назначена тому, кто посягнет на Священный Кристалл. Но с другой стороны, они ведь посягнули не на подлинный кристалл…
— Как — не на подлинный?! — раздался крик души с потолка. — Мы видели собственными глазами! Это был настоящий кристалл!
— Ошибаетесь, господа герои! — Маг сморщил личико в ядовитой ухмылке, и именно в этот момент стало особенно заметно, что не тридцать лет ему, как кажется с виду, а хорошо за сотню… — Оригинал хранится в таком тайнике, что смертному не добраться, будь он хоть трижды герой! А то, что видели вы, было всего лишь копией! Талантливо сделанной, не спорю, и по магическому потенциалу равной настоящему кристаллу, но все-таки копией! И в этом ваше спасение! Ответите вы лишь за недозволенное проникновение и разбой, эти провинности предполагают неизмеримо более мягкое наказание — всего лишь усекновение правой ноги при помощи затупленного топора!
Надо было видеть лица героев в этот момент! Да что там герои! Бедному снурлу и то стало дурно, как представил! И даже Иван, все еще пылавший ненавистью к врагу, должного злорадства почему-то не ощутил. Пожалуй, он бы поспорил, какое наказание следует считать более мягким! Вряд ли в этом мире одноногий герой так легко найдет средства к существованию! Какая жизнь его ожидает и нужна ли ему такая жизнь?!
И словно в ответ на его мысли с потолка прозвучало:
— Да лучше смерть!
— Правда? — оживился маг. — Вы полагаете? Ну это легко устроить!
— Не на-адо! Пожалуйста! — вдруг разрыдался снурл. Нервы, вымотанные до предела за последние дни, окончательно сдали. — Я прошу, не надо! Ах, ну зачем все так ужасно вокруг?!
Удивительно, но господин Мастер его состоянием очень проникся: принялся суетиться вокруг, по головке гладить, утешать…
— Ну полно, полно… Ну не хочешь — не станем их казнить, не плачь! Да пусть себе живут, бог им судья! Найдем, где содержать!
Под потолком задергались, заявили гордо:
— Мы не нуждаемся в снисхождении и жалости!
— А ваше мнение тут вообще никого не интересует, — отмахнулся маг. — Висите смирно и дожидайтесь решения своей участи молча. — Он легко взмахнул рукой, и у героев пропали рты, начисто, прямо в стиле «матрицы» — даже мычать не получалось. Затрепыхались в ужасе — конечности вросли в потолок, пустив корявые корни. Страшным противником умел быть забавник Ха-Цыж! Огромной силы маг!
— Господин Мастер, — начал Кьетт осторожно, — нам так неловко злоупотреблять вашим гостеприимством… Но не умеет ли столь могущественный маг, как вы, возвращать заблудших существ в их родные миры?